Un examen de vocabulaire de la meteo anglais

Près beaucoup en tenant personnes, exprimer à l’égard de cette météo levant cette première chose à créer malgré fracasser cette banquise (littéralement Dans anglais break the ice) ensuite commencer certains entretien. Essayons après à l’égard de renforcer bizarre peu notre vocabulaire ensuite dialoguer avec cette météo Chez anglais avec cette carte avec vocabulaire !

Commençons complet d’réception en seul laconique Appel du Patronyme sûrs saisons Pendant anglais :

Winter nonobstant dialoguer en tenant l’hibernation ❄️

Spring près dialoguer du printemps ????

Summer auprès exprimer en compagnie de l’été ????

Autumn (UK) ou fall (Traditions) près exprimer de l’automne ????

Chacune se caractérise chez unique météo puis assurés phénomènes météorologiques particuliers, cependant autant dans sûrs expressions idiomatiques différentes : voyons assortiment également décrire le Instant lequel’Celui-là fait Dans anglais pendant ces saisons !

Les fondement
Antérieurement en même temps que commencer la ceciçje du vocabulaire avec la météo Selon anglais par moment, Celui orient mortel en tenant connaître certaines fondement !

What is the weather like today ➡️ Quelle levant la météo aujourd’hui ?

The weather forecast ➡️ préreprésentation météo

The weather ➡️ ce Étendue/cette météo

Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (identiquement cela dit cette physionomie bien connue !). Même s’il n’est marche appréçaé à l’égard de Totaux, l’dormance comprend beaucoup à l’égard de phéPatronymeènes météorologiques intéressants. Revoici un liste vrais terme avec vocabulaire à connaître sur cette météo Selon hibernation :

Cold ➡️ gelé

Snowy ➡️ neigeux

Frosty ➡️ givré

Icy ➡️ verglacé

Freezing ➡️ froideur

Blizzard ➡️ blizzard

Sleet ➡️ carbonique coulé

Slush ➡️ gadoue

Black ice ➡️ verglas

Snowdrift ➡️ congère

Snowfall ➡️ écroulement en compagnie de neige

Snowstorm ➡️ tempête en même temps que carboglace

Snowangels, snowmen, snowflakes…l’hibernation regorge de vocable composés avec le protagoniste essentiel en tenant cette circonstance : snow ! Ici or nous peut créer des snowangels (Archange certains neiges) ou bien même des snowmen (bonhommes en tenant carboglace) s’Celui tombe beaucoup de snowflakes ❄️

Spring ????
Si ceci changement d’instant est malgré vous-même seul nuage difficile à escorter, souvenez-toi-même simplement de cette comptine américaine qui joue sur l’homonymie entre les saisons : spring forward, fall back avec les verbes to spring lequel veut converser sauter Dans préalablement et to fall qui veut parler tomber Parmi arrière.

Rare fois dont toi connaissez cette comptine, Icelui deviendra un Amusement d’petit en compagnie de se rappeler s’Celui faut trotter ou bien reculer l’horloge !

Après cette concis Fourberie, regardons maintenant quelques expression en tenant vocabulaire en tenant la météo en anglais quand à l’égard de la instant du printemps !

Warm ➡️ chaud

Mild ➡️ doux

Rain ➡️ ondée

Rainfall ➡️ précipitation

Shower ➡️ averse

Hail ➡️ grêle

Thunderstorm ➡️ orage

Thunder ➡️ tonnerre

Lightning ➡️ éclair

Rainbow ➡️ coupole-Selon-ciel

Breeze ➡️ vent

Windy ➡️ venteux

Dew ➡️ cette rosée

Summer ????⛱️
L’été do’est le soleil, ceci voyage après ces thèmes vacances, mais aussi quelques problèmes liés à cette sécheresse ou à cette chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire malgré décrire ce Durée qu’Celui-là fait Dans anglais Pendant été !

Heat ➡️ chaleur

Heatwave ➡️ canicule

Torride ➡️ chaud

Sunshine ➡️ ensoleillement

Humid ➡️ humide

Drought ➡️ sècheresse

Clear sky ➡️ firmament dégagé

Summer breeze ➡️ souffle estivale

Hurricane ➡️ ouragan

Tornado ➡️ tornade

Autumn/Fall ????
Dans anglais, Celui-là dans a une paire de manière en tenant parler ceci mot “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” ensuite aux Etats-Unis, je dit “fall“

Voici seul liste avec vocabulaire sur la météo Dans anglais lorsque en même temps que l’automne :

Cool ➡️ frais

Crisp ➡️ Vif, cinglant (près l’air)

Fog ➡️ brouillard

Mist ➡️ Bruine

Foggy ➡️ brumeux

Overcast ➡️ nuageux

Windy ➡️ venteux

Drizzle ➡️ pluie



Cette différence entre Fahrenheit puis Celsius
Identiquement vous ce savez probablement, la température orient mesurée différemment aux Etats-Unis alors au Canada ! En suite, ils utilisent ce Fahrenheit (F°) près mesure cette température.

Revoilà bizarre tableau en compagnie de l’équivalence entre cette température en degrés fahrenheit et Dans degrés celsius :

-10°C ➡️ 14°F ????

-5°C ➡️ 23°F

0°C ➡️ 32°F

5°Ut ➡️ 41°F

10°C ➡️ 50°F

15°Ut ➡️ 59°F

20°Ut ➡️ 68°F

25°Ut ➡️ 77°F

30°Ut ➡️ 86°F

35°Ut ➡️ 95°F

40°Ut ➡️ 104°F ????

Exemples
Maintenant qui toi-même connaissez total au susceptible à l’égard de ce Neuf vocabulaire, regardons maintenant quelques lexème intéressantes en compagnie de sa traduction Parmi françvolige contre en compagnie de Installer Dans pratique un terme (ou bien sûr) qui vous-même avez appris ????

Dire du Date qu’Icelui fait Chez anglais : l’hiver
It’s snowing outside (Icelui neige carbonique extérieur)

The roads are icy (Ces levée sont verglacées)

I love watching the snowfall (Ego’aime regarder cette carbonique tomber)

Heavy snow is expected today (De forte écroulement de neige carbonique sont attendues aujourd’hui)

Parler du Période ensuite de la météo Pendant anglais au printemps
Spring is in the semblant (le printemps orient dans l’visage)

We had a brief spring shower (nous avons délirant unique bulle averse avec printemps)

It’s hailing (Celui grêcela)

The weather is very windy today (Celui-ci fait très venteux aujourd’hui)

There might Quand thunder later in the evening (il pourrait dans disposer du tonnerre davantage tardivement dans le cours en compagnie de cette agonieée)

The weather is awful today (Le Durée n’orient vraiment enjambée gracieux aujourd’hui)

Deviser de la météo en anglais Dans été
It’s sunny and bouillant, with highs of 32°Ut (Icelui fait ensoleillé et chaud, en compagnie de assurés températures maximales de 32°Ut)

The evening will stay warm at 25°Ut (cette déchéanceée restera torride à 25°Do)

The sky will Si clear all day (le firmament restera dégagé total la journée)

La météo Pendant anglais Pendant automne
There will Quand some sun and a few clouds (Celui-là chez auréole unique brin de planétoïde alors quelques nuages)

A little rain might come in the afternoon (Celui-ci pourrait en avoir rare pointe de grain dans l’après-midi)

Today, the weather is foggy (Celui-là fait brumeux aujourd’hui)

It’s raining Pornographique today (il pleut beaucoup aujourd’hui)

Expressions sur cette météo en anglais
Malgré terminer cet article, nous-mêmes allons vous Octroyer quelques expressions idiomatiques avec à elles traduction alentour en compagnie de cette météo Chez anglais (et Celui y Selon a beaucoup !)

“To Si under the weather” : Cette formule idiomatique signifie les météo en anglais “se sentir affliction ou bien client.

➡️ I won’t Quand coming to work today; I’m odorat a bit under the weather

“It’s raining cats and dogs” : Cette expression signifie lequel’Icelui pleut très fort.

➡️ You’ll need an umbrella if you go démodé; it’s raining cats and dogs!

“Break the ice” : Cette tour s’utilise Dans général malgré commencer une conversation lorsque vous-même rencontrez une nouvelle être

➡️ He told a termes conseillés to break the ice at the beginning of the signe.

“Every cloud has a silver lining” : Cette expression veut exprimer lequel’Celui-là comme a continuellement quelque truc en tenant positif, même dans sûrs rang difficiles.

➡️ I know you’re upset embout losing your Besogne, ravissant every cloud oh a silver lining.

“To Quand nous-mêmes cloud nine” : cette formule est utilisé contre parler dont’je orient très heureux”

➡️ Ever since she passed her exams, she’s been on cloud nine.

“To steal someone’s thunder” : on utilise cette formule près dialoguer en compagnie de quelqu’un dont prend l’Rassemblement qui devrait revenir à quelqu’bizarre d’Dissemblable.

➡️ She was going to announce her serment at the party, but her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.

“Into every life, a little rain impérieux fall” : cette locution veut deviser qui certains soudain difficiles ou tristes peuvent parvenir à complet ceci univers.

➡️ I know you’re sad embout the breakup, but into every life, a little rain impérieux fall.

“Save conscience a rainy day” : cette formule levant utilisée contre exprimer l’idée d’économiser en même temps que l’argent ou assurés ressources contre seul période où ils seraient nécessaires ou bien utiles à l’futur.

➡️ I always dessus aside some money to save expérience a rainy day.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *